Le Crépuscule des larmes (La Bratva Kulikov t. 2) (French Edition) by Naomi West

Le Crépuscule des larmes (La Bratva Kulikov t. 2) (French Edition) by Naomi West

Auteur:Naomi West [Naomi West]
La langue: fra
Format: epub
Publié: 2024-12-06T00:00:00+00:00


35

LUNA

Je fais un seul pas en dehors de ma chambre et une inspiration suffit à me le faire regretter. Je porte une main à mon nez.

— Je commence à ne plus pouvoir supporter ce gâteau aux pommes.

— C’est une sharlotka ! précise Mariya en levant sa fourchette fumante. Je viens d’en réchauffer une. Tu n’aimes pas ?

— Elle sent la tristesse.

Ce sentiment est probablement dû au fait que le bunker qui nous sert désormais de maison était envahi par l’odeur de cette sharlotka la nuit de notre arrivée. Jusqu’à la fin de mes jours, cette odeur me rappellera cette horrible séparation des bras de Yakov. Malheureusement pour moi, ce dessert est l’un des seuls que notre hôte Vera sache préparer.

— Vera essaie de nous mettre à l’aise, répond Mariya en fronçant les sourcils. Ce qui fonctionne pour moi, je dois dire. Parce que ma mère en faisait tout le temps, à la maison.

— J’ai bien aimé la première nuit. Et c’était pas mal hier. Mais, là, je n’en peux plus.

Je dépose une feuille d’aluminium sur le gâteau posé sur le plan de travail et essaie de contenir l’odeur qui s’en échappe en rabattant le papier sur le dessous du plat.

— Ça me donne la nausée.

— C’est plutôt la faute de mes nièces, neveux ou une combinaison des deux.

— Tu comptes faire référence à eux de la sorte ?

Elle hausse les épaules.

— On ne connaît pas leurs sexes donc je ne sais pas quoi dire.

— Et pourquoi ne pas les appeler les jumeaux ?

— Ah, dit Mariya en riant. Ouais, je crois que ça ira. En tout cas, ce sont les jumeaux qui te donnent la nausée.

Je m’installe dans le canapé, le plus loin possible de ce maudit gâteau et d’elle – ce qui est assez éloigné, étant donné la taille gargantuesque du canapé en U.

— Ou le stress, reprend Mariya. Tu ne perds pas la boule, enfermée ici ? Tu étais déjà tendue au manoir mais on avait au moins une piscine et un jardin. Ici, on n’a même pas la lumière du jour.

Ou des portes accessibles. Ou des desserts sans pommes.

Je me roule presque en boule sur le canapé.

— Je vois les murs se rapprocher en ce moment même.

— J’imagine que je vais m’habituer à cet environnement, dit-elle. En plus, Yakov m’a laissé le choix, pour une fois. Enfin, il m’aurait forcée à venir de toute façon mais il m’en a tout de même parlé avant, tu vois ? Il m’a expliqué la situation et ce qu’il attendait de moi avant d’aboyer des ordres. Ça rend les choses un peu plus faciles à vivre.

Lorsque Mariya a débarqué sur le palier de la chambre, je ne croyais pas un seul instant que ces deux têtes brûlées trouveraient un terrain d’entente. Mais ils ont réussi à grandir, chacun de leur côté. Frère et sœur se comprennent mieux désormais – leur relation guérit.

Je suis heureuse pour eux mais Yakov me manque d’autant plus.

— Rien de tout ça n’est facile à vivre pour moi, déclaré-je en caressant doucement la bosse de mon ventre.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.